close

2008.1.30 新增試聽&修正

不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

百の想い
作詞:霊岳
作曲・編曲:細井聡司
中譯:Liwei天青
歌:MW(片霧烈火&霜月はるか)

將我的生命送給你 即使那意味著什麼
卻比什麼都令人喜悅 那是我活過的証明

無止盡的戰鬥 與抗爭的日子
使你的靈魂受傷 疲憊不堪

有時詛咒著 為何墜落於地羽翼無法飛翔
彷彿撕裂胸膛般的痛楚 是抹消一切意義的心之悲鳴

即使如此也絕對不要放棄生存
即使染滿污穢 身著襤褸也要活下去

因為在前方 生命必定會閃耀出美好炫目的光輝

贈給你百句話語 自我堅守的魂魄之海
當你的憤怒 響徹於此世時
接著將生存一事 及永恆之語傳達給你


你的生命正燃燒著 綻放出鮮紅光芒
比一切都溫暖 那就是你活著的証明

無法忍受的斷罪 與彈劾之聲
讓你的魂魄逐漸褪色 失去力量

而後將會拒絕一切存有 捨棄無法飛翔的羽翼吧
深刻於胸中的那句話語 化為心之嘆息鮮紅地滲出

即使如此也絕對不要放棄生命
即使身陷孤絕境地 只要放聲呼喊

求救聲必定會 傳達到某個深愛的人身邊

贈給你百回思念 自我守望的魂魄之海
當你的願望 傳達到此世時
接著將生存一事 及永遠之語傳達給你


回想起你剛誕生於世的時刻
那是多麼令人喜悅
且滿溢著祝福的事情啊

愛 不需要其他理由
我總是一直陪在你身邊喲



轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!


聽了SH的11文字的傳言後,不知怎地總是會想起這首:P
因為感覺都是母親對小孩嗎XD...

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()