不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

恋のマホウ
作詞:M.MEG
作曲:湯川とうべん
編曲:M.PROJECT
中譯:Liwei天青
歌:Mylene Jenius(chie kajiura)
就算我倆的戀情不再
但,在我心中,妳永遠是
耀眼的……
當我意識到時 已經被這樣偉大的戀情與、
你的歌聲一起包圍住而入眠……

如果我倆受了傷
卻什麼都不說
即使明天眼看著就要消失不見時
在我心中你仍說著……
用我的歌聲「包圍住你」

看啊 例如說
若是這麼一想就會變得溫柔
那就維持這樣不變吧
這就是戀愛的魔力

如果今天你也能這樣地
凝視我的話 無論何時都是戀愛…

看啊 例如說
若是這麼一想就會變得溫柔
那就維持這樣不變吧
這就是戀愛的魔力

看啊 例如說
若是這麼一想就會變得溫柔
那就維持這樣不變吧
這就是戀愛的魔力

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()