[『るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- 維新志士への鎮魂歌』OP]
作詞:hyde
作曲:ken
翻譯:深青

以時光演奏出滿盈思念
於斷續消失般的透明音色中
邁步向前 在那眼眸裡
看得見無盡延續的未來
  
其實心靈非常脆弱
任何人都能輕易將之粉碎
但即使被傾盆而下的雨淋溼
你卻能站在原地不動
是因為寄予信任
  
比誰都更高遠 更接近天空
渴求著充滿閃耀的光輝
即使燃燒殆盡也無所謂啊
一切將與真實同在 
  
「少年在人的陰暗面中察覺扭曲變形的憎恨」
這種世界已經夠了 不想再看到
全部!全部!全部都! 
  
(「以記憶的天秤來測量 若要和一道傷痕等重
必須放上成百的愛 但是 心靈得像被浪濤沖刷的海邊礁石般
歷經無數傷痕磨練後 愛 才會因而成形」)
 
  
即使如此 還是思念著妳的一切
就算季節不停流轉...
彷彿只要閉上雙眼就能看見的景色般
不知第幾度的落雨也停止了
  
哀傷的人兒喲 無法實現的願望喲
為何愛會從胸中誕生又離去?
紛亂盛開的搖曳花朵
朝沉沒的大地傾注而降 
  
以時光演奏出滿盈思念的愛
於斷續消失般的透明音色中
往前邁步 朝那雙眼眸
獻上永不終結的未來吧 
  
 (合聲) 
 stairway to heaven 
 labyrinth to heart

 


題外話:

 

  「虹」完成於團員之一sakura用藥不當被逮捕而受到活動中止處分時期。

 當時其餘團員(Hyde、tetsu、ken)為了轉換心情去義大利旅行,ken在當地樂器店被店員死纏爛打買了一把吉他,就在買下彈奏時構思出「虹」的曲子。雖然後來成為神劍闖江湖(るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-)的劇場版OP,歌詞卻是tetsu受「新世紀福音戰士(新世紀エヴァンゲリオン)」影響而要求Hyde寫的,難怪會有「少年在人的陰暗面中察覺扭曲變形的憎恨」這種描述,完全就是碇真嗣嘛(笑)。中間「記憶的天秤...」台詞非常之小聲...推薦聽後來收錄於專輯「HEART」中的ALBUM版本比較清楚。

  另外團名L'Arc~en~ciel是法文「架於天空之橋」的意思,也就是彩虹,而「虹」是他們出道以來第七張單曲,正好彩虹的顏色也是七種,不曉得是不是這緣故才將第七張單曲命名為「虹」?很可惜是原本預定為第七張單曲的「the Fourth Avenue Café」因為活動休止事件胎死腹中,還沒推出單曲前是神劍闖江湖的片尾曲,我是透過這首歌才知道有L'Arc~en~ciel的存在(轉頭)...

  當L'Arc~en~ciel重新展開活動後推出「虹」時,竟然人氣爆升登上Oricon單曲排行榜第三名,創下當時自出道以來最高紀錄,可說是他們重新振作後的代表作。後來成員們被問到「希望在21世紀留下的歌曲是?」,都立刻回答「虹」;Hyde上MusicStation節目時被問「覺得彩虹樂團中最重要的歌是?」回答也是「虹」。足見這首歌對他們的重要性!並且至今依然頻繁出現於演唱會的結尾或安可時。

(資料來源:日wiki

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()