不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

04. 與光之邂逅
作詞:日山尚
中譯:Liwei天青
作・編曲:MANYO

日暮之色柔和地
照亮了殘缺的景色
透過影子 將心融化釋出

從確認體溫的右手
察覺到了 你在顫抖

不要為毀壞的世界嘆息
若是失去 我會再次從砂中為你捧回
即使一切終將成為過去
也會留下 水滴般的光芒

堵住流水使之停歇
指尖讓倒影化為暈像
開始混濁時 有什麼會沉入其中呢

沉溺在歪斜的視線盡頭
只因終有墮入其中的一天到臨

 寄託交錯的心思 來感受我吧…

已誓言的約定
很容易失去意義
但比起會忘卻的言語更有力
將在掌心留下羈絆

若你期盼讓世界持續下去
即使是碎片也好 讓我從風中取回給你吧
即使分別的時刻終將來臨
對你的思念 將殘留光芒

Ar ecla rin o fida.
(你已然被死亡詛咒)
Mief sal i du, rin i sal celef.
(相逢 因而產生相對、因而生出羈絆)
Wisie fida t o lezec mief?
(該說那是、殘酷的相逢嗎?)
 
syo ar silee eclef-inal.
(永別將逐漸接近…)
dei dan ouk eaca xi
(無法理解彼此)
or i set ol dei zelef.
(打從心底深處)
 
Sil wipes celef fee.
(少女深深感謝自己的誕生)
Syo ar zel ol i sil,
(只要想起對方就會如此覺得)
syo ar silee eclef-inal.
(永別將逐漸接近…)
Yun i solef tes o we nen sien Celes.
(因此、靈魂相似者絕對無法相容)
 
Dei ouk leld wan quet Sef.
(遮住月光的並不是黑闇)
Acset o ar rin dei fu dei,
(是哪一方該去接受哪一方)
Deiei en jue wil leld.
(設若其中一方不是黑闇的話,就無法辦到啊)
 
Mief sal i du, rin i sal celef.
(相逢 因而產生相對、因而生出羈絆)
Sef wa-o neg li qules Sef.
(微弱的光芒將會被更強的光芒消去)
Zelef wa-o neg li qules zelef.
(脆弱的心靈將會被更強的心靈消去)
 
Acset o ar rin dei fu dei,
(是哪一方該去接受哪一方)
Deiei en jue wil leld.
(設若其中一方不是黑闇的話,就無法辦到啊)



ギター&マンドリン:渡邊”nabeken”賢一
フィドル:Leona
ベース:上條貴史
ドラム:矢吹正則

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()