上面是推薦的唱見版,原作請點此,作者是Easy Pop,出自NICO上的和風曲祭2010。由於這位調教出的ルカ音調實在太高了...初聽頗覺刺耳,但很喜歡曲子旋律所以找來這個唱見版。

夏天到了,分享給大家這首充滿夏日風情的應景歌曲囉。

 

ナツモヨウ(夏模樣)
作詞:Easy Pop 
作曲:Easy Pop 
編曲:Easy Pop 
唄:巡音ルカ

中譯:Liwei天青

心裡因綻放於夜空的燦爛煙火
感到雀躍騷動不已 遙遠的夏日回憶逐漸甦醒

曾與你走過的 聲聲蟬鳴
曾與你道別的 那段河堤

滿天星斗 呈現出夏日風情 牽你的手躺在星空下
對即將到來的明天毫不害怕的純真夏日 如今已成一場夢

胸中 響起心跳聲 親吻彼此度過夜晚
明月 照耀下的你 掩飾害羞而不好意思地笑了

當時互相許下的 微小約定
彷彿帶來柔和氣息的清風般

曾與你走過的 聲聲蟬鳴
曾與你道別的 那段河堤

滿天星斗 呈現出夏日風情 牽你的手躺在星空下
對即將到來的明天毫不害怕的純真夏日 如今已成一場夢

雖然時間在忙碌中流逝 珍愛的昔日依舊留在胸中
敞開衣襟融入正午時分的熙攘人潮中

創作者介紹

+Celestite Zone+

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()