不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!


03.prominence(日珥*)
作詞:Satoshi Yaginuma+Shinichiro Yamashita
作曲/編曲:Satoshi Yaginuma
中譯:Liwei天青
vocal:nao
programming, synthesizer:Satoshi Yaginuma
guitar:maya programming support:Takumi Okamoto
audio engineering:Kiyoishi Sato

每當我們受傷時 就會尋找新的溫柔
在這灼熱的世界中 眼中所見的只有明日…

真實明明近在咫尺 卻總是無法察覺
過著反映不出變化的日子 雖然把淚水隱藏
但你卻無須言語就 發現我的笑容只是偽裝
夏之夢如此耀眼炫目 將我也照亮了

陷入孤單時才發覺 最重要的溫暖是
與你在這世上相遇

每當我們受傷時 就會尋找新的溫柔
無法停止而持續下去 直到願望盡頭依舊不會停步
相信將會在那寬闊天空中 展翅飛翔的一刻
在這灼熱的世界中 眼中所見的只有明日


以手指細數 星之碎片時 彷彿融化於銀色夜晚般
你唱出歌聲 用溫暖的回憶 消去我的不安
被封閉在 想忘卻掉的 沉重鳴響的痛楚中的勇氣
現在 安靜但確實地 開始對我傾訴

察覺自己並不孤獨的 重要話語中
有與你在這時代誕生的意義…

緊緊相繫的羈絆中 已不需要虛偽做作的愛
逐漸染上緋紅的哀傷 引領至無可取代的未來
展開似乎快折毀的雙翼 即使如此只要飛向高處就能
在這灼熱的時代中 與你堅強地活下去

每當我們受傷時 就會尋找新的溫柔
在這灼熱的世界中 放任思念奔騰飛馳

緊緊相繫的羈絆中 已不需要虛偽做作的愛
逐漸染上緋紅的哀傷 已將永遠傳達給我
展開似乎快折毀的雙翼 即使如此只要飛向高處就能
在這灼熱的時代中 與你堅強地活下去


轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!



*日珥:
日珥是一些游離化的氣體,
受太陽黑子附近的扭曲弧形磁場牽引所造成的一種現象,
主要存在於日冕中並常與色球層相連,
它的紅顏色和色球層相同都是由氫的放射線(emission lines)
所造成的,在日全蝕時肉眼可見於太陽盤面週圍。

日珥看來是由太陽磁場所控制 ,大多數呈弧形。
從太陽邊緣的紅色濾鏡下看日珥,
就像是暗絲條狀物繞過靠近太陽附近的磁場較活躍地區。
日珥中線狀結構表示磁力線存在。
支撐日珥磁力線為扭曲成螺旋狀,
近來得知太陽南北半球之磁力線以相反方向扭曲,
表示日珥與太陽磁場有密切關係。
日珥有時因磁場出現不穩定現象而離開太陽並射向星際空間。

日珥一般可分為
「寧靜式日珥」(Quiescent prominences)
受地區磁場之磁力線作用,使其靜止不動懸浮在日冕,
可持續數月或一年或更久、寧靜式日珥一般壽命較長,
在日面上的表現為長形暗色條紋。

「爆發式日珥」
爆發式日珥比較少見,其運動速度很快,高達每秒數百公里。

「活躍式日珥」(Eruptive prominences)
活躍式日珥的運動速度也可達每秒數百公里,其伸展高度約在十萬公里內。

圖片請參考這裡

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()