不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝! 


幻蒼(アヲ)
compose / lyric:あきらるりの 
中譯:Liwei天青
Arrange:くど
Vocal:ゆいこ 
彷彿將忘卻般 在遙遠彼方傾聽著
你在夢中所見的 動搖的世界之形 

就在剛才 想起似乎聽見那
邊描繪著螺旋 而持續刻劃的「時間」 

哪 究竟送走了幾次的黃昏?
哪 沐浴在日光中的 我們啊 


彷彿將碎成千萬片般 即使朝遠方伸出手
也只能獨自 空虛地捕捉著 無形體的蒼藍 

是啊 目送了無數次的月白*
啊啊 「故事」就這樣被棄置而去 

令人哀傷地 就此消失在遙遠彼方
為了終有一天 能到達有你在的「地方」


*月白:
當月亮升起時,將天空照亮的情景。 


轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!


M3-18的歌曲中loop率前五名XD
雖然理力之枝也很出色, 但個人偏好這首
曲子跟歌手都很對味, 有距離感的歌詞也是個人偏好的類型:P

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()