不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

ちいさなきみへ。
(給幼小的你。)
作詞:日山尚
中譯:Liwei天青
作曲:霜月はるか
編曲:霜月はるか
歌:霜月はるか(Maple Leaf)

昨夜之夢 在搖籃中搖晃著..

你那秘密的願望
我會為你 傳達給不停閃爍的星星
所以閉上眼睛吧

聯繫明日的是
依然 斷斷續續地 微弱的羈絆

交錯於黑夜中 凍結的羽翼
於開啟的門扉彼方 逐漸模糊

宛如將燈火點亮般
手牽手 邁步向前吧 我深信著
那溫暖的 屬於你的歌聲(奇蹟)

轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

 


胡言亂語:


ユラグソラ - Maple Leaf用歌曲描繪出的奇幻世界

雙女神創造了世界後(伊蘇?) , 在天空中力竭而眠(大概是... 跟女媧很像?)
隨著時間流逝慢慢成為被遺忘的神話, 只保留在歌謠中(猜測

最喜歡的曲目:不可思議之森
手牽著手在森林裡迷路的小孩們w (小心被某假面男拐走~

蘿太吟遊詩人大好XD

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()