老實說個人並不喜歡F的劇情,總覺得有太多該描述的地方未詳細而收得有些亂,如果像7一樣做個50幾集的話應該就能克服吧?

 

ダイアモンド クレバス(鑽石晶裂)
作詞:hal
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子
歌:シェリル・ノーム starring May'n(中林 芽依)

中譯:Liwei天青

在我還全心愛慕著神的當時
從未想過竟會面對這樣的離別
如果再也無法被你觸碰的話
至少在最後 多希望能被你緊緊擁抱喲

這是漫長的、漫長的道別…

再見了 再見了 無論幾次
都說服自己這是最好的選擇
揮手道別是發自溫柔的表現吧?
現在 想要變得堅強

與你相逢 星子因此閃耀光輝而誕生出如今的我
唯有去愛 因為我存在
等待著 毫無希望的奇蹟 又能如何呢?
於淚水中朦朧 閃爍的行星 已然遠去

絕不會忘記 無論是你的暖意
你的溫柔 以及包容一切的雙手
這是漫長的、漫長的道別…

再見了 再見了 深愛的人兒喲
因為有你 我才能走到現在
我不是孤單一人吧?
現在 多希望能聽到你的回答

捕捉那彷彿燃燒起來般的流星 點亮火焰
想要去愛 想要被人所愛
只是一副冰冷軀體的話 世界會變成怎樣呢?
持續緊繃的虛張聲勢 逐漸溶解於 期盼中…

為什麼呢? 淚水不斷湧出 無法停止

與你相逢 星子因此閃耀光輝而誕生出如今的我
唯有去愛 因為我存在
等待著 毫無希望的奇蹟 又能如何呢?
於淚水中朦朧 閃爍的行星 已然遠去…

如果能有來生 再度相逢的話
到時也一定要找到我喲
別再次離去 想要你緊緊捉住我
想聽你在我耳邊細語 告訴我不再是孤單一人 在這星球上…

arrow
arrow
    全站熱搜

    Liwei青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()