目前日期文章:200612 (24)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


Rain Note

1st Album的主題
「以生活中遇見的各種情感與景色,柔和地交織而成。
簡單地點出人類本為大自然的一部份、人與人之間的聯繫、珍惜並重視這份愛...
以音樂點亮那匆忙的每日中、無意間忘卻的"LIFE",
Rain Note製造出了嶄新的傳說。」 
將日本人持有的、"能自四季推移中汲取感情元素的感受力"嵌入作品的世界中,
身為人類的"心"總是將焦點不斷聚合,平實地描繪出人的一生之心靈風景。

總而言之,期待A孃的表現了:P
官網上是介紹說各曲還有不同的創作者...
不曉得領主有沒有參與!??

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



空之境界映畫官網

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

テルーの唄  by寿限無姉妹

除了編曲沒有原曲的那種磅礡感之外
整體感覺都滿不錯的ˇˇ
聽著聽著...不自覺的打起瞌睡(炸飛

請注意
要聽這個網站的歌曲, 必須安裝專用的播放器~

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

感謝小綠接受某L的無理要求唱了Snow white (拜謝
歌姬們好萌好萌呀啊啊啊啊啊~~~~(大喊

大家,聖誕快樂^^


不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

試聽

Peace of mind

作詞:atsuko
作曲:atsuko・KATSU
編曲:KATSU
中譯:Liwei天青
歌:angela

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

是說前兩天特地跑去逛Animate跟漫畫小子(重慶南路暗巷裡的那間)
在前者看到志方的Rakka(炸飛)
後者則是看到....................公主公主藏王同人本(核炸)
而且還是中文的.. 當下就殺兩本回家了
好像有3-4本的樣子, 其中一本像是合同誌, 
雖有藏王的名字但本子不算厚, 所以沒殺...

掃描器N百年前就掛了, 改天再丟圖跟另一本四方谷的上來XD








不喜R-18內容者請止步
百人死七日亡

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《美少女夢工場 5》赤井孝美重新執筆 日文版明春發售

(爆大花


PM5日本官網

卡蓮還是胎死腹中了...OTL
好遺憾

可以當媽媽的話就表示... 有百合結局? (被毆飛






大家一起來養腐女兒吧XDDDDD

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

――夢を、見ていたんです。

  夢の中の私は、どうにもならないことを、
  どうにかしようと抗い続ける人になっていました。
  その人の力はとても強く、
  その人の想いも、とても強かった。

――私は叫びました。

  ”頑張れ、頑張れ、頑張れ!!”

 

  そう・・・強く願い続けていたのです・・・



由詫かなみスクライド





上面是最近又重看的動畫台詞,在夢中變成他人這種夢個人也常做
因此對かなみ這個角色的印象特別深刻:P(而且還是可愛蘿莉XD)
整體來說,劇情、人物、歌曲、歌詞都是個人覺得很不錯的動畫。

かなみカズマˇˇ

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


ゲハー!!!!!(噴血
這張圖太萌了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(ハァハァ
真想要海報XD"

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Maple Leaf 5th anniversary CD 「Maple Leaf BOX」 
試聽請至官網
三首新歌... 其餘都是舊曲XD
總而言之期待發賣囉=/////=

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



退廃の戯れ

作詞:田久保真見
中譯:Liwei天青
作曲:佐藤英敏
編曲:五島 翔
歌:置鮎龍太郎(アクラム)

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


Fate/Zero的官網更新囉~
增加了故事大綱、人物介紹,還有商品概要等資料ˇˇ

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


 黑背景用

 白背景用

2年前的遺物(核炸
有興趣者請自行牽走ˇˇ

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

(流程示意圖+敗家物)

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


不提供原文歌詞,請自行上各大ACG論壇尋找
轉載中文翻譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

你跟我
都不習慣被溫柔對待
也不習慣對他人溫柔

所以、說不出口

(寂しい...)


即使總是面帶微笑
伸出來的手中
還是看不到、你的真心

(最初からそう思えないのに...)


你不會來接我了、對吧?

所以

在深海中
像魚兒般入眠吧
凝視著變幻不定的月


但是
為何我如此焦躁不安
無法入眠呢?



我跟你
都不習慣被溫柔對待
也不習慣對他人溫柔

但是
每當遇到困難時
你總會帶著微笑、向我伸出手

(何も言わなくでも...)


也許... 就是喜歡這點吧
卻總是斤斤計較

現在、只是想暫時...
獨處而已

所以

即使不來迎接
我也會回去的

你知道的、對吧?

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

我做了個夢

在太陽再度支配時間之前
夢見了
再也無法見到的... 關於你的、夢

微小的 虛幻的期待

想要
像童話故事中的人魚公主般
化為水沫

在這份期待
還沒變得醜陋自私之前

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

就這樣在水波間飄盪

好想去看看
珊瑚產卵的樣子呢

牽著你的手
去看看那

只在滿月時 才會出現的

奇蹟

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

注意:以下均為妄想(汗

Liwei青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2
找更多相關文章與討論